简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معاهدة السماوات المفتوحة في الصينية

يبدو
"معاهدة السماوات المفتوحة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 开放天空条约
أمثلة
  • بدء نفاذ معاهدة السماوات المفتوحة
    《开放天空条约》生效
  • ويؤكد البلدان أهمية بدء نفاذ معاهدة السماوات المفتوحة في وقت مبكر.
    两国申明《开放天空条约》生效的重要性。
  • وتتيح معاهدة السماوات المفتوحة وسيلة لزيادة الشفافية والفهم المتبادل والتعاون فيما بين الأطراف فيها.
    《开放天空条约》可进一步增进各缔约国之间的透明度、相互了解与合作。
  • وختاما، قدّم بيانا إيضاحيا عن الدروس التي استفادتها اللجنة من الرصد الجوي إلى مؤتمر ضم أعضاء معاهدة السماوات المفتوحة في استكهولم.
    他在斯德哥尔摩向开放天空条约成员国会议介绍了监核视委在空中监测方面所汲取的经验。
  • وفي الختام، نود الإشارة إلى أن معاهدة السماوات المفتوحة المتعددة الأطراف، التي تم وضعها بمشاركة الاتحاد الروسي، تمثل خطوة كبيرة في تعزيز الثقة والأمن.
    最后,我们愿指出,在俄罗斯联邦积极参与下制定的多边《开放天空条约》是加强信任与安全的重要步骤。
  • ومنذ بدء نفاذ معاهدة السماوات المفتوحة في عام 2002 وإستونيا طرفٌ فيها، حيث تشكل المعاهدة حجر الزاوية الذي يسند تدابير بناء الثقة والأمن في مجال الأسلحة التقليدية في أوروبا.
    土库曼斯坦坚持和平对外政策,在权利平等、相互尊重和干涉其他国家内政等原则的基础上与其他国家发展关系。
  • لقد ساهمنا خلال الشهرين الماضيين، في إطار معاهدة السماوات المفتوحة ووثيقة فيينا لعام 2011، في عشرات أنشطة التفتيش، بما في ذلك رحلة أوكرانيا الجوية للمراقبة الطارئة في منطقة الحدود مع روسيا.
    在过去2个月,根据《开放天空条约》和2011年《维也纳文件》,我们为十几项视察措施提供了便利,包括乌克兰在俄罗斯联邦边界地区一次特殊的观测飞行。